Traditional Chinese localization file has a json error

Traditional Chinese localization file has a json error

Replies

  • kthorngrenkthorngren Posts: 21,173Questions: 26Answers: 4,923

    I ran it through https://jsonlint.com/ and it passed. Can you provide more details of the error?

    Kevin

  • alexkfdalexkfd Posts: 2Questions: 0Answers: 0

    Furthermore, any chance we can please rename all the files based on Language code?

    It would make it much easier to localize if the file was called zh-TW instead of Chinese-traditional.

    Love the product otherwise! Thanks.

  • kthorngrenkthorngren Posts: 21,173Questions: 26Answers: 4,923

    Looked at it closer. Compare it to the other language files and you will see that its not using the camel case notation. Try updating it to match the Chinese language file and store locally.

    @allan or @colin can comment if this is the issue and make any updates to the CDN.

    Kevin

  • allanallan Posts: 63,214Questions: 1Answers: 10,415 Site admin

    Furthermore, any chance we can please rename all the files based on Language code?

    Yes - that is being worked on at the moment :-).

    The old Hungarian notation should still work just fine, as should the camelCase. Full renaming to camelCase is something that is also being worked on - hopefully we'll see the results of that in a week or two.

    Allan

This discussion has been closed.